{"id":433,"date":"2021-09-03T11:39:42","date_gmt":"2021-09-03T11:39:42","guid":{"rendered":"https:\/\/living-language-land.org\/?post_type=word&#038;p=433"},"modified":"2021-10-27T12:57:51","modified_gmt":"2021-10-27T12:57:51","slug":"scrogs","status":"publish","type":"word","link":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/words\/scrogs\/","title":{"rendered":"Scrogs"},"content":{"rendered":"<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Las historias son seres vivos, crecen, se desarrollan, recuerdan, cambian no en su esencia, pero a veces en su forma de vestir. Son compartidos y formados por la tierra y la cultura y el narrador...<\/p><cite>Robin Wall Kimmerer<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Robin Wall Kimmerer en 'Una nota sobre historias ind\u00edgenas' en su libro, <em>Braiding Sweetgrass,<\/em>, hace un punto convincente sobre su gente, originaria de los Grandes Lagos. Sin embargo, es igualmente pertinente a la cultura oral de los viajeros escoceses.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Aqu\u00ed me concentrar\u00e9, con digresiones, en una particular balada cantada por una familia de viajeros asentados, algunos de los cuales conoc\u00ed bien cuando era m\u00e1s joven. La balada, Johnnie the Brine, se aprendi\u00f3 de una grabaci\u00f3n realizada por mi colega, el difunto Peter Hall. Hay versiones repartidas por Escocia e Inglaterra, pero solo los Robertson identifican al protagonista como <em>Johnnie the Brine\u00a0<\/em>. Muestra caracter\u00edsticas de muchas canciones amadas por los viajeros: transgresoras, fuera de las normas sociales y reflejo de formas m\u00e1s antiguas que ya no conducen a un estilo de vida \"moderno\".<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Escucha a Arthur Watson cantando la balada de <em>Johnnie the Brine<\/em><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Arthur-Watson-Johnny_The_Brine.mp3\"><\/audio><\/figure>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Johnnie toma sus perros de caza y contra los deseos de su madre sale a perseguir a los ciervos Dun. La posesi\u00f3n de estos perros y su arco y flechas ser\u00eda suficiente para que los guardabosques que patrullaban el coto de caza del propietario lo arrestaran. Su primera flecha hiere al ciervo que es perseguido por los perros. El hombre y los perros se atiborraron de venado y se quedaron dormidos, solo para ser vistos e informados a los siete guardabosques:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>As I gaed in by Monymusk,<\/p><p>an doon amang yon&nbsp;<strong><em>scrogs<\/em><\/strong><em>;<\/em><\/p><p>it is there I spied the prettiest youth,<\/p><p>he lay asleep atween&nbsp;twa dogs, twa dogs,<\/p><p>he lay asleep atween twa dogs.<\/p><cite><em>De \u2018Johnnie the Brine\u2019<\/em><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery columns-2 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><ul class=\"blocks-gallery-grid\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"425\" height=\"443\" src=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs1.png\" alt=\"\" data-id=\"436\" data-full-url=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs1.png\" data-link=\"https:\/\/living-language-land.org\/?attachment_id=436\" class=\"wp-image-436\" srcset=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs1.png 425w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs1-288x300.png 288w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs1-12x12.png 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 425px) 100vw, 425px\" \/><\/figure><\/li><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"409\" height=\"445\" src=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs2.png\" alt=\"\" data-id=\"437\" data-full-url=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs2.png\" data-link=\"https:\/\/living-language-land.org\/?attachment_id=437\" class=\"wp-image-437\" srcset=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs2.png 409w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs2-276x300.png 276w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/scrogs2-11x12.png 11w\" sizes=\"auto, (max-width: 409px) 100vw, 409px\" \/><\/figure><\/li><\/ul><figcaption class=\"blocks-gallery-caption\"><em>scrogs,&nbsp;<\/em>brushwood or undergrowth; <em>scrog<\/em>, stunted or crooked bush or tree (sometimes juniper, hawthorn or crab-apple). An indigenous, self-seeded landscape, familiar and unmanaged.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>The foresters shoot at Johnnie who wakes and kills six of them, maiming the seventh and letting him live to tell the tale.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La finca de Monymusk, donde se encuentra la balada, est\u00e1 en el bajo Donside, a unas 19 millas tierra adentro desde Aberdeen. Fue comprado en 1712 por la familia Grant, que se hizo famosa como una de las primeras y m\u00e1s activas mejoradoras agr\u00edcolas de Escocia. Seg\u00fan se dice, el segundo baronet plant\u00f3 varios millones de \u00e1rboles como bosques mixtos que todav\u00eda cubren gran parte de la propiedad. Pero sospecho que la balada puede datar de un tiempo anterior antes de que el paisaje fuera domesticado cuando \u201cMonymusk shall be a buss to draw the dun deer doon\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>'Buss' como 'scrogs' es un matorral, no la cubierta extensa de bosques mejorados, sino un paisaje m\u00e1s abierto con \u00e1rboles y arbustos intermitentes. La palabra \"bosque\" todav\u00eda se usa para describir las tierras altas escocesas sin \u00e1rboles donde todav\u00eda se acecha a los ciervos. 'Scrogs' se remonta a una \u00e9poca anterior al cercamiento de la tierra y aun por ver la explotaci\u00f3n industria de madera de hoy en d\u00eda, donde los \u00e1rboles se consideran solo un cultivo comercial m\u00e1s. Especie \u00fanica plantada y cosechada: la ant\u00edtesis de la biodiversidad.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Volviendo a los viajeros y sus canciones... Algunos dicen que los viajeros eran los restos de los clanes destruidos en la batalla de Culloden, mientras que otros los ve\u00edan como los descendientes de una casta metal\u00fargica m\u00e1s antigua, de ah\u00ed su otro nombre: caldereros. Hasta hace relativamente poco tiempo, segu\u00edan una forma de vida tradicional, movi\u00e9ndose en el territorio en rutas que se cruzan regidas por el trabajo agr\u00edcola estacional o las oportunidades para aprovechar sus destrezas como hojalateros, cesteros o tocando la gaita o pasando el sombrero cuando cantan en ferias de contrataci\u00f3n y mercados. La riqueza de su cultura oral era desconocida por el mundo exterior hasta que el poeta y folclorista Hamish Henderson comenz\u00f3 a buscar y registrar a sus cantantes y narradores en la d\u00e9cada de 1950. En ese momento, la mayor\u00eda de los viajeros se encontraban en varias etapas de integraci\u00f3n con la comunidad asentada. Este fue el caso de Jeannie (Regina) Robertson, la decana de los cantantes de baladas y el mayor descubrimiento de Henderson, que se hab\u00eda establecido en Aberdeen. Su hermano Willie y su hijo Stanley eran gaiteros y cantantes, con Stanley elogiado como el \"maestro narrador de la gente viajera\". Adem\u00e1s de Willie, Jeannie y Stanley tambi\u00e9n cantaron <em>Johnnie the Brine<\/em>, y el legado de Jeannie fue llevado adelante por su hija Lizzie (Higgins). Aunque establecidos en la ciudad, los Robertson hab\u00edan seguido saliendo a la carretera cada verano con caballos y carretas; siguiendo los antiguos caminos y lugares de acampada y manteniendo su identidad viajera.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Sigularmente dentro del establecimiento de las artes, el artista y director de galer\u00eda de Edimburgo, Richard Demarco, celebr\u00f3 a Jeannie Robertson en su galer\u00eda a finales de los a\u00f1os 60. M\u00e1s tarde present\u00f3 a su hija, Lizzie Higgins, como parte de su escuela de verano internacional; <em>Artes de Edimburgo<\/em> en 1972.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"736\" height=\"491\" src=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Aberdeen-Art-Gallery-1975.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-434\" srcset=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Aberdeen-Art-Gallery-1975.png 736w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Aberdeen-Art-Gallery-1975-300x200.png 300w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Aberdeen-Art-Gallery-1975-18x12.png 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 736px) 100vw, 736px\" \/><figcaption class=\"translation-block\">Una velada de canciones, m\u00fasica y poes\u00eda tradicionales de Aberdeenshire en la Aberdeen Art Gallery como parte de la escuela de verano\u00a0<em>Edinburgh Arts 75<\/em>\u00a0de Richard Demarco (1975)<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"826\" height=\"551\" src=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Josef-Beuys-1970.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-435\" srcset=\"https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Josef-Beuys-1970.png 826w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Josef-Beuys-1970-300x200.png 300w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Josef-Beuys-1970-768x512.png 768w, https:\/\/living-language-land.org\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Josef-Beuys-1970-18x12.png 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 826px) 100vw, 826px\" \/><figcaption>Joseph Beuys en Argyll, durante su primera visita a Escocia (1970)<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Richard hab\u00eda presentado al famoso erudito alem\u00e1n Joseph Beuys al mundo de habla inglesa a trav\u00e9s de la innovadora exposici\u00f3n - <em>Estrategia: Get Arts<\/em>, en el Festival Internacional de Edimburgo de 1970. Cuando Beuys lleg\u00f3 en una visita preliminar, Demarco lo llev\u00f3 de inmediato fuera de Edimburgo a \"la verdadera Escocia\". Viajando al noroeste de Argyll, Beuys expres\u00f3 su inquietud por la cicatrizaci\u00f3n del paisaje por el arado profundo para la silvicultura comercial. Luego fue a la naturaleza salvaje de Rannoch Moor donde Beuys se inspir\u00f3 para hacer su actuaci\u00f3n <em>Celtic Kinloch Rannoch: la Sinf\u00f3nica escocesa<\/em> para la exposici\u00f3n de Edimburgo. En el lanzamiento este verano de la publicaci\u00f3n<em>Demarco 2020, de Strategy: Get Arts, to the Future<\/em>, Demarco, de 91 a\u00f1os, habl\u00f3 apasionadamente sobre Beuys en este centenario de su nacimiento. Sosteniendo una diminuta pl\u00e1ntula de roble en una maceta, record\u00f3 a Beuys, el ecologista y cofundador del Partido Verde Alem\u00e1n. Record\u00f3 haber estado presente en la exposici\u00f3n <em>Documenta 7<\/em>, en Kassel en 1982, donde Beuys hab\u00eda plantado el primer roble en lo que se convertir\u00eda en su obra m\u00e1s importante: 7.000 robles: forestaci\u00f3n de la ciudad en lugar de administraci\u00f3n de la ciudad. La plantaci\u00f3n la complet\u00f3 cinco a\u00f1os despu\u00e9s en la <em>Documenta 8<\/em> el hijo de Beuys, en el primer aniversario de la muerte de su padre. Demarco exhort\u00f3 a su audiencia, en una ladera sobre el r\u00edo Tay, a responder a Beuys plantando 7.000 robles sobre el valle del r\u00edo. Tambi\u00e9n record\u00f3 su entrevista de 1982 en Kassel en la que Beuys dijo que eligi\u00f3 el n\u00famero 7.000 como uno que ser\u00e1 un resultado visible muy fuerte en 300 a\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-vimeo wp-block-embed-vimeo wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Richard Demarco Planting Oak, Fingask Castle, 2021\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/637088352?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"640\" height=\"360\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Richard Demarco plantando un roble en memoria de Joseph Beuys <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<a rel=\"license\" href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-sa\/4.0\/\"><img decoding=\"async\" alt=\"Creative Commons License\" style=\"border-width:0\" src=\"https:\/\/i.creativecommons.org\/l\/by-nc-sa\/4.0\/88x31.png\"><\/a><br>Esta obra est\u00e1 licenciada bajo <a rel=\"license\" href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-sa\/4.0\/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License<\/a>.\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Aprenda m\u00e1s<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.abdn.ac.uk\/elphinstone\/kist\/display\/traditional-ballad\/910\/\" target=\"_blank\">Una versi\u00f3n de la balada del Instituto Elphinstone de la Universidad de Aberdeen<\/a><\/li><\/ul>","protected":false},"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[6,18],"class_list":["post-433","word","type-word","status-publish","hentry","tag-forest","tag-land"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/word\/433","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/word"}],"about":[{"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/word"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=433"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=433"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=433"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}