{"id":456,"date":"2021-09-17T13:05:50","date_gmt":"2021-09-17T13:05:50","guid":{"rendered":"https:\/\/living-language-land.org\/?post_type=word&#038;p=456"},"modified":"2021-10-13T12:58:04","modified_gmt":"2021-10-13T12:58:04","slug":"tamposati","status":"publish","type":"word","link":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/words\/tamposati\/","title":{"rendered":"Tamposati"},"content":{"rendered":"<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Tamposati: Yessica Sa\u0301nchez\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/9QwKuTsZ-3I?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>En el video, Yessica habla en lengua Ash\u00e1ninka; las traducciones en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol se muestran debajo.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">The meaning of Tamposati, in English<\/h2>\n\n\n\n<p>My father says that Tamposati means that we are those born in the Tambo River, guardians and caretakers of our nature. For me, Tamposati is my home, I lived my childhood there, I had the joy of enjoying everything that nature provides.<\/p>\n\n\n\n<p>Since I was a child, my parents taught me to sing. Today I reaffirm my cultural identity as an Ash\u00e1ninka woman singer and I make myself visible through my cultural expressions such as my clothing, my customs and my language, raising up our culture.<\/p>\n\n\n\n<p>Detaching myself from my community was difficult. For this reason, every time I return, I try to attract tourists by doing free events to help us spread our customs. When I am within my community, I help with chores like cooking food from our fields such as yucca and cacao, fish from the river and many others.<\/p>\n\n\n\n<p>Our culture is alive and so is our technique. I am proud to carry this legacy with me and to be able to share the beauty of our culture with the world. Preserving our language is important for future generations to enjoy our cultural richness.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">El significado de Tamposati en espa\u00f1ol<\/h2>\n\n\n\n<p>Cuenta mi padre que Tamposati significa que somos los nacidos en el R\u00edo Tambo, guardianes y cuidadores de nuestra naturaleza. Para m\u00ed, Tamposati es mi casa, viv\u00ed mi infancia ah\u00ed, tuve la dicha de disfrutar todo lo que la naturaleza provee.<\/p>\n\n\n\n<p>Desde ni\u00f1a mis padres me ense\u00f1aron a cantar, de esa forma hoy yo reafirmo mi identidad cultural como mujer cantante Ash\u00e1ninka y me hago visible a trav\u00e9s de mis expresiones culturales como son mi vestimenta, mis costumbres y mi lengua, dejando en alto el nombre de nuestra cultura.<\/p>\n\n\n\n<p>Despegarme de mi comunidad fue dif\u00edcil. Por eso, cuando regreso me preocupo por intentar atraer turistas que nos ayuden a difundir nuestras costumbres haciendo eventos gratuitos. Cuando estoy dentro de mi comunidad ayudo en los que haceres como cocinar los alimentos de las chacras como la yuca y el cacao, del r\u00edo los pescados y muchas otras m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>Nuestra cultura se mantiene viva y nuestra t\u00e9cnica tambi\u00e9n. Estoy orgullosa de llevar conmigo este legado y poder compartir con el mundo la belleza de nuestra cultura. Conservar nuestra lengua es importante para que las siguientes generaciones gocen de nuestra riqueza cultural.<\/p>\n\n\n\n<a rel=\"license\" href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-sa\/4.0\/\"><img decoding=\"async\" alt=\"Creative Commons License\" style=\"border-width:0\" src=\"https:\/\/i.creativecommons.org\/l\/by-nc-sa\/4.0\/88x31.png\"><\/a><br>Esta obra est\u00e1 licenciada bajo <a rel=\"license\" href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-sa\/4.0\/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License<\/a>.\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Aprenda m\u00e1s<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Encuentra a Yessica S\u00e1nchez <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/YessicaSanchezOficial\/\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.facebook.com\/YessicaSanchezOficial\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">on Facebook<\/a><\/li><li>Watch videos of Yessica&#8217;s singing on <a href=\"https:\/\/youtube.com\/c\/YessicaS%C3%A1nchezComanti\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">her YouTube channel<\/a> and in the <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=oEfyuIQY79w\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">concert &#8216;Cholos Somos&#8217;<\/a> <\/li><li><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/chirapaq.org.pe\/es\/\" target=\"_blank\">CHIRAPAQ, Centro de Culturas Ind\u00edgenas del Per\u00fa<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[23,18,4],"class_list":["post-456","word","type-word","status-publish","hentry","tag-care","tag-land","tag-water"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/word\/456","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/word"}],"about":[{"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/word"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=456"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=456"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/living-language-land.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=456"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}