Sobre

Declaración de intenciones y enfoque

living-language-land se trata de ofrecer una plataforma a los hablantes de lenguas minoritarias y en peligro de extinción para compartir una palabra e historia que refleje una relación con la tierra y la naturaleza. Se trata de ampliar el léxico que podemos utilizar al reflexionar sobre esas relaciones. 

Hemos invitado contribuciones de todo el mundo, reconociendo que solo una pequeña fracción de las lenguas minoritarias y en peligro de extinción pueden estar representadas en este proyecto. Todas las contribuciones han sido creadas por las propias comunidades, y todos los contribuyentes han recibido alguna compensación para apoyar su trabajo más amplio. Las contribuciones se comparten bajo una Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, a menos que se indique lo contrario. La atribución a los autores es esencial - Gracias!

Reconocemos que perdura el privilegio resultante de las prácticas coloniales y asumimos la responsabilidad de descolonizar nuestro pensamiento. Hemos utilizado una amplia consulta y autorreflexión continua para llevar a cabo este proyecto de una manera que apunta al respeto de todos los pueblos y conocimientos. Por favor dejennos saber lo que piensan.

¿Quién está detrás del proyecto?

living-language-land fue ideado por Neville Gabie y Philippa Bayley (Reino Unido) en estrecha colaboración con nuestros socios, Cesar Sánchez León (Colombia), Virginia MacKenny (Sudáfrica) y Matthias Brenzinger (Sudáfrica/Namibia). 

Daniel Tarazona (Colombia) y Clementine Humphrey (Reino Unido) apoyan nuestras redes sociales. El sitio web fue diseñado por Axis Graphic Design y Leanda Ryan.

Obtén más información sobre nuestros contribuidores, colaboradores y conexiones..

living-language-land es financiado por el British Council bajo el programa COP26 Creative Commissions.

¿Cómo te puedes involucrar?

Si te inspira nuestro proyecto, nos encantaría que reflexione sobre las palabras, hable sobre ellas en sus grupos y redes, y las incorpore a su propia vida y trabajo creativo.

Tu podrías:

  • Lleva las palabras a un grupo de lectura o un grupo creativo.
  • Da vida a las palabras con los estudiantes en tu salón de clases o grupo.
  • Organiza actividades con temas similares, para explorar palabras en los idiomas minoritarios y en peligro de extinción que te rodean, o palabras relacionadas con la tierra y la naturaleza que se están perdiendo en cualquiera de los idiomas del mundo.

Comunícate con nosotros a través de nuestro formulario de contacto o en las redes sociales si deseas sugerir algo o invitarnos a hablar sobre el proyecto.

¡Dime más!

Escucha nuestra presentación de la Green Zone en la COP26 el 11/03/21. ¡Mira dónde más se ha presentado el proyecto y, por favor, ayúdanos a correr la voz!

Español de Colombia