La palabra evoca una imagen en mi mente inmediatamente. Arroyos angostos en marea alta, serpenteando a través de suaves pantanos costeros. Brillantes cintas de cristal bajo cielos azules, oscuros garabatos de tinta al anochecer. Tallas acuosas en una extensión cambiante de marrones, verdes y dorados moteados.
Una franja de agua alta de algas marinas enredadas, caparazones de cangrejo, inflorescencias empapadas y tallos de plantas tenues, redes de pesca, pelotas de goma masticadas por el mar, fragmentos de plástico y zapatos perdidos.
Y los pájaros. Siempre observando, esperando y siguiendo la marea mientras llena y luego vacía silenciosamente el pantano, hasta que los arroyos se convierten en pistas de bobsleigh que huelen a lodo. Astuto y traicionero.
Lugares intermedios. Inconstante y fascinante. Tan quieto, de alguna manera, pero siempre en movimiento.
Lugares ligeramente miedosos, al borde de nuestra zona de confort y límites de confianza. Pocos de nosotros conoceremos y entenderemos estos lugares como los pescadores del estuario de Loughor en el sur de Gales, que una vez usaron los arrollos con nombre, como Gwter Gladys, Gwter Fawr, Gwter Cefn Sidan, Nant Grwnshir, para definir su propio berberecho individual. campos lejos en la bahía, y para navegar con seguridad a través de los pantanos durante la marea baja.
En el diccionario galés histórico estándar la palabra 'morfa' se define como un humedal bajo (generalmente junto al mar) que se inunda periódicamente con agua. Un ‘[mar] marisma, marisma, pantano, páramo’. El diccionario señala que la palabra 'morfa' también se usó en el pasado para referirse a la tierra que puede inundarse a lo largo de los ríos interiores, pero solo en una parte del sur de Gales. La palabra 'morfa' significa literalmente 'un lugar de, cerca o formado por el mar'.
La recuperación de tierras, el desarrollo costero y otras presiones en los últimos 150 a 200 años han significado que 'morfa' se encuentre a menudo como un fantasma toponímico en estos días, acechando el paisaje con una palabra-imagen de nuestro pasado, pero recordándonos también un valioso hábitat que puede ayudarnos a enfrentar los desafíos climáticos actuales.
Desde mi casa en el noroeste de Gales se divisa a un 'Morfa'. Este lugar, llamado 'Morfa Dinlle', que en términos generales se traduce como 'la marisma cerca del castro de Lleu' [Ordnance Survey SH438 572], es un área de pastizales pantanosos bajos en el borde del Estrecho de Menai, un canal marino que divide el condado insular de Anglesey del resto de Gales . En este entorno frágil y cambiante se aferran las avefrías (Vanellus vanellus) de Morfa Dinlle, en uno de sus últimos criaderos en Gales. Esta llamativa ave, con su llamada distintiva, alguna vez fue común en Gales, y existen numerosos relatos de personas que recogían y cocinaban huevos de avefría que se encontraban en marismas costeras locales y sitios de dunas hasta mediados del siglo XX.
Morfa Dinlle fue una vez parte del "gran pantano" que el anticuario y naturalista galés Thomas Pennant mencionó mientras viajaba por esta zona en la década de 1780. Este “gran pantano” habría sido una mezcla mucho más extensa de marismas, dunas de arena, ciénagas, pastizales húmedos y bosques húmedos de lo que vemos en el paisaje actual. La mayor parte de la gran marisma ha sido cercada, drenada y mejorada desde principios del siglo XIX, pero su extensión anterior aún se puede rastrear a través de los nombres de los campos, granjas y vados de la zona. Uno de los mejores recursos que tenemos en Gales para ayudar con este tipo de investigación de nombres de lugares históricos es la base de datos digitalizada de mapas de diezmos del siglo XIX de la Biblioteca NAcional de Gales’ digitised database y los calendarios adjuntos.
Esta sección de la costa todavía está cambiando, especialmente como resultado del cambio climático. En ninguna parte es esto más evidente que en un castro (hillfort) prehistórico cercano. Este castro, llamado 'Dinas Dinlle' probablemente data de la Edad del Hierro. Encaramado en el borde de un acantilado, se está erosionando y desapareciendo rápidamente a medida que la costa se retira hacia el interior.
El mismo castro fue dibujado con hermosos detalles por un renombrado hidrógrafo galés autodidacta llamado Lewis Morris a principios del siglo XVIII. Muestra el castro de Dinas Dinlle casi completo en ese momento.
La comparación entre las fotografías aéreas actuales del proyecto Cherish y el mapa de Lewis Morris muestra claramente cuánto se ha retirado la costa en los últimos 280 años. La tierra que ahora llamamos 'Morfa Dinlle' se describe en el mapa en tinta dibujado a mano de Morris como 'tierra pantanosa baja', bordeada por una serie ordenada de dunas de arena que se extienden hacia el mar. Miro este mapa y pienso en el "gran pantano" de Thomas Pennant y en el audaz y valiente esfuerzo de Lewis Morris para estudiar la costa de Gales a principios del siglo XVIII. Y más que nada, Escucho los gritos engatuzadores de las avesfrías, que siguen llamando a través de los años.
Esta obra está licenciada bajo Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aprenda más
- CHERISH project: Wales-Ireland coastal archaeological project
- CHERISH project: Dinas Dinlle and surrounding area