Scrogs

  • Idioma: Dórico
  • región: Noreste de Escocia
  • Colaborador(a): Arthur Watson
brushwood or undergrowth; stunted or crooked bush or tree
maleza; arbusto o árbol atrofiado o torcido

Las historias son seres vivos, crecen, se desarrollan, recuerdan, cambian no en su esencia, pero a veces en su forma de vestir. Son compartidos y formados por la tierra y la cultura y el narrador...

Robin Wall Kimmerer

Robin Wall Kimmerer en 'Una nota sobre historias indígenas' en su libro, Braiding Sweetgrass,, hace un punto convincente sobre su gente, originaria de los Grandes Lagos. Sin embargo, es igualmente pertinente a la cultura oral de los viajeros escoceses.

Aquí me concentraré, con digresiones, en una particular balada cantada por una familia de viajeros asentados, algunos de los cuales conocí bien cuando era más joven. La balada, Johnnie the Brine, se aprendió de una grabación realizada por mi colega, el difunto Peter Hall. Hay versiones repartidas por Escocia e Inglaterra, pero solo los Robertson identifican al protagonista como Johnnie the Brine . Muestra características de muchas canciones amadas por los viajeros: transgresoras, fuera de las normas sociales y reflejo de formas más antiguas que ya no conducen a un estilo de vida "moderno".

Escucha a Arthur Watson cantando la balada de Johnnie the Brine

Johnnie toma sus perros de caza y contra los deseos de su madre sale a perseguir a los ciervos Dun. La posesión de estos perros y su arco y flechas sería suficiente para que los guardabosques que patrullaban el coto de caza del propietario lo arrestaran. Su primera flecha hiere al ciervo que es perseguido por los perros. El hombre y los perros se atiborraron de venado y se quedaron dormidos, solo para ser vistos e informados a los siete guardabosques:

As I gaed in by Monymusk,

an doon amang yon scrogs;

it is there I spied the prettiest youth,

he lay asleep atween twa dogs, twa dogs,

he lay asleep atween twa dogs.

De ‘Johnnie the Brine’

The foresters shoot at Johnnie who wakes and kills six of them, maiming the seventh and letting him live to tell the tale. 

La finca de Monymusk, donde se encuentra la balada, está en el bajo Donside, a unas 19 millas tierra adentro desde Aberdeen. Fue comprado en 1712 por la familia Grant, que se hizo famosa como una de las primeras y más activas mejoradoras agrícolas de Escocia. Según se dice, el segundo baronet plantó varios millones de árboles como bosques mixtos que todavía cubren gran parte de la propiedad. Pero sospecho que la balada puede datar de un tiempo anterior antes de que el paisaje fuera domesticado cuando “Monymusk shall be a buss to draw the dun deer doon”

'Buss' como 'scrogs' es un matorral, no la cubierta extensa de bosques mejorados, sino un paisaje más abierto con árboles y arbustos intermitentes. La palabra "bosque" todavía se usa para describir las tierras altas escocesas sin árboles donde todavía se acecha a los ciervos. 'Scrogs' se remonta a una época anterior al cercamiento de la tierra y aun por ver la explotación industria de madera de hoy en día, donde los árboles se consideran solo un cultivo comercial más. Especie única plantada y cosechada: la antítesis de la biodiversidad.

Volviendo a los viajeros y sus canciones... Algunos dicen que los viajeros eran los restos de los clanes destruidos en la batalla de Culloden, mientras que otros los veían como los descendientes de una casta metalúrgica más antigua, de ahí su otro nombre: caldereros. Hasta hace relativamente poco tiempo, seguían una forma de vida tradicional, moviéndose en el territorio en rutas que se cruzan regidas por el trabajo agrícola estacional o las oportunidades para aprovechar sus destrezas como hojalateros, cesteros o tocando la gaita o pasando el sombrero cuando cantan en ferias de contratación y mercados. La riqueza de su cultura oral era desconocida por el mundo exterior hasta que el poeta y folclorista Hamish Henderson comenzó a buscar y registrar a sus cantantes y narradores en la década de 1950. En ese momento, la mayoría de los viajeros se encontraban en varias etapas de integración con la comunidad asentada. Este fue el caso de Jeannie (Regina) Robertson, la decana de los cantantes de baladas y el mayor descubrimiento de Henderson, que se había establecido en Aberdeen. Su hermano Willie y su hijo Stanley eran gaiteros y cantantes, con Stanley elogiado como el "maestro narrador de la gente viajera". Además de Willie, Jeannie y Stanley también cantaron Johnnie the Brine, y el legado de Jeannie fue llevado adelante por su hija Lizzie (Higgins). Aunque establecidos en la ciudad, los Robertson habían seguido saliendo a la carretera cada verano con caballos y carretas; siguiendo los antiguos caminos y lugares de acampada y manteniendo su identidad viajera.

Sigularmente dentro del establecimiento de las artes, el artista y director de galería de Edimburgo, Richard Demarco, celebró a Jeannie Robertson en su galería a finales de los años 60. Más tarde presentó a su hija, Lizzie Higgins, como parte de su escuela de verano internacional; Artes de Edimburgo en 1972.

Una velada de canciones, música y poesía tradicionales de Aberdeenshire en la Aberdeen Art Gallery como parte de la escuela de verano Edinburgh Arts 75 de Richard Demarco (1975)
Joseph Beuys en Argyll, durante su primera visita a Escocia (1970)

Richard había presentado al famoso erudito alemán Joseph Beuys al mundo de habla inglesa a través de la innovadora exposición - Estrategia: Get Arts, en el Festival Internacional de Edimburgo de 1970. Cuando Beuys llegó en una visita preliminar, Demarco lo llevó de inmediato fuera de Edimburgo a "la verdadera Escocia". Viajando al noroeste de Argyll, Beuys expresó su inquietud por la cicatrización del paisaje por el arado profundo para la silvicultura comercial. Luego fue a la naturaleza salvaje de Rannoch Moor donde Beuys se inspiró para hacer su actuación Celtic Kinloch Rannoch: la Sinfónica escocesa para la exposición de Edimburgo. En el lanzamiento este verano de la publicaciónDemarco 2020, de Strategy: Get Arts, to the Future, Demarco, de 91 años, habló apasionadamente sobre Beuys en este centenario de su nacimiento. Sosteniendo una diminuta plántula de roble en una maceta, recordó a Beuys, el ecologista y cofundador del Partido Verde Alemán. Recordó haber estado presente en la exposición Documenta 7, en Kassel en 1982, donde Beuys había plantado el primer roble en lo que se convertiría en su obra más importante: 7.000 robles: forestación de la ciudad en lugar de administración de la ciudad. La plantación la completó cinco años después en la Documenta 8 el hijo de Beuys, en el primer aniversario de la muerte de su padre. Demarco exhortó a su audiencia, en una ladera sobre el río Tay, a responder a Beuys plantando 7.000 robles sobre el valle del río. También recordó su entrevista de 1982 en Kassel en la que Beuys dijo que eligió el número 7.000 como uno que será un resultado visible muy fuerte en 300 años.

Richard Demarco plantando un roble en memoria de Joseph Beuys
Creative Commons License
Esta obra está licenciada bajo Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Aprenda más

Español de Colombia